第十七章(第1/3 页)
【第十七章】</p>
天已经亮了,可是,山洞中却不见一丝光亮。潮水已涨高,堵住了洞口。潜艇射出人造光,四周水面银光闪烁。</p>
极度虚弱的尼摩船长倒在沙发上。他不愿前去花岗岩宫,宁愿与其满船珍宝一起等候死神的降临。史密斯与斯皮莱耳语,看看是否还有什么办法延长他的生命,哪怕让他多活一天也好。</p>
“我们已回天无力了,”斯皮莱说,“他的生命已枯竭了。”</p>
“把他抬到洞外,晒晒太阳,也许有一线希望。”水手提议道。</p>
“不可能的,彭克罗夫,”史密斯说,“再说,他只愿意与潜艇共存亡。他在他的‘鹦鹉螺号’生活了三十年,他肯定是死也得死在他的船上的。”</p>
尼摩船长似乎听见了史密斯的话,微微抬起点身子,声音微弱但却十分清晰地说:</p>
“您说得对,先生,我希望死在这儿,也必须死在这儿!我有一事相求。”</p>
史密斯连忙在他身后塞上许多靠垫,让他坐得舒服一点。</p>
电灯光将整个客厅照得通明透亮,连天花板都照得亮闪闪的,上面的各种装饰使灯光变得柔和。尼摩船长的目光停留在客厅里摆放着的每一件珍宝上。他一件一件地看着那些美丽的挂毯上的图案——那都是意大利、佛朗德勒、法国、西班牙等国的艺术大师们的杰作;他还饶有兴趣地看着底座上的大理石和那青铜小雕像,以及靠墙放着的那架精致的风琴;然后,他又看了看客厅中间的玻璃鱼缸,里面全都是各种美丽的海洋生物,有海底植物、植形动物和一串串珍贵的珍珠;最后,他的目光停在了这博物馆似的客厅的三角楣上,上面刻着“鹦鹉螺号”的格言:</p>
在运动中运动</p>
他好像想要最后看一眼这些艺术的和大自然的杰作。这么多年来,他一直生活在海洋深处,他每天所能看到的,也就是这些东西!</p>
他沉默着,史密斯等人没有催促他。过了几分钟,他开口说道:</p>
“先生们,你们想感激我,那好,如果你们答应帮我实现我最后的愿望,那就是对我的最好的报答。”</p>
“我们答应您,您请讲。”史密斯说。</p>
“先生们,我活不过明天了。我只要‘鹦鹉螺号’作为我的坟墓。我的朋友们都长眠于海底了,我要同他们在一起。”</p>
大家闻言,不知如何是好。客厅里一片寂静。接着,船长继续说道:</p>
“由于洞口抬升,潜艇出不了山洞,但它可以沉入深渊。明天,待我咽气之后,请你们立刻离开,船上的一切珍宝必须与我一起消失。我给你们留下了一只箱子,是我赠送给你们的唯一礼物。里面装有钻石、珍珠,你们将来可以用它们来做许多善事。我将在天国与你们共勉,我完全信赖你们。明天,你们离开时,将客厅的门关上;回到平台上去之后,将舱盖盖好,用螺钉拧紧。”</p>
“我们将照您的指示去做,船长。”史密斯说。</p>
“很好。然后,你们就乘坐来时的小艇,赶紧离开。不过,离开潜艇,请先去船尾,把吃水线上的两个很大的螺旋开关打开,让海水注入储水舱,船就会慢慢下沉,长眠于深渊。你们别难过,别害怕。你们只是在为一个死人下葬。能答应我吗,先生们?”</p>
“我们答应您,船长。”众人回答。</p>
尼摩船长高兴地做了个感谢的手势,然后要求大家先出去,让他单独待一会儿。斯皮莱担心他出意外,想要留在他身边,但被他拒绝了。</p>