第十六章(第1/3 页)
【第十六章】</p>
5月6日,亦即北半球的11月6日。一连数日,天老是这么阴沉沉,雾蒙蒙的。现在该考虑过冬的问题了。不过,此时气温倒并没有明显地下降。平均气温约莫十来度的样子。但是,到了最冷的时候,林肯岛大致应与基本处于同纬度的北半球的西西里岛或希腊一样,也要下雪结冰的。</p>
总之,虽然严寒尚未到来,但雨季即将来临,林肯岛是太平洋上的一个孤岛,海洋上的狂风暴雨从四面八方向它袭来,想必那情景是险象环生的,所以必须考虑找一处比“壁炉”舒适一些的住处了。</p>
毫无疑问,彭克罗夫对他所发现的这个藏身之所颇有感情,总有些舍不得,但是,他很清楚,不另觅新居是不可能的。“壁炉”已遭海水侵蚀,破坏得厉害,此情此景,大家难以忘记,所以,没人愿意再遭此一劫。</p>
“我们没有踏勘整个海岛,”工程师在与大家议论住所问题时说,“岛上可能没有人,也可能有人,即使没有人,恐怕也有野兽出没,必须有所防范。有了安全的住所,也就没有必要每天夜晚派人守夜,照看火堆了。而且,我们所在的岛,也是太平洋海盗经常出没的地方……”</p>
“什么!离陆地这么远,还会有海盗光顾呀?”哈伯问道。</p>
“是的,孩子。海盗都是一些胆大包天的水手,无恶不作,什么地方都敢闯的,还是小心防范的好。”工程师提醒道。</p>
“那倒也是,”水手附和道,“不过,史密斯先生,我们还是先在岛上细细搜寻一遍,然后再决定怎么行动如何?”</p>
“这很应该,”斯皮莱说,“我们在这边怎么也找不到洞穴,也许山那边有山洞也说不定。”</p>
“这话倒也是,不过,朋友们,别忘了,我们最好是选择离水近些的地方。据我们在山顶上观察的情况来看,那边没有河流小溪,而我们这边都夹在慈悲河和格兰特湖之间,这一优越条件不可忽视。再者,这边的海岸冲东边,不像其他海岸那样处于南半球从西北方向刮来的信风中。”工程师说。</p>
“那我们就在湖边建造一所房屋,”水手说,“我们既有砖头又有工具,当泥瓦匠看来也不犯难。”</p>
“是呀,朋友。不过,”工程师回答,“我们还是先全面考虑一下再做决定。如果有天然住所,省时省力,既可防猛兽又可防海盗,何乐而不为呢?”</p>
“可我们对整个海岸的花岗岩石壁,都察看过了,并没有发现洞穴呀!”记者说。</p>
“是呀,没发现什么洞穴呀,”水手补充道,“嗯,要是在石壁上能凿出一个洞穴来,别人无法上去,我们住在里面就安然无恙了。我在想,在面对大海的那一面,弄出五六间房间来……”</p>
“还开有明亮的窗户哪!”哈伯笑着说道。</p>
“再做个楼梯供我们爬上爬下!”纳布也说了一句。</p>
“你们笑什么呀!”水手大声嚷道,“我的想法有何不妥呀?我们不是有铲有镐吗?赛勒斯先生不是懂得制造火药吗?赛勒斯先生,如果我们需要的话,您是会制造火药的,对吧?”</p>
工程师听着彭克罗夫的奇思妙想虽很高兴,但觉得在花岗岩石壁上凿洞,就算是火药齐备,也是很费劲儿的事。因此,他建议大家更加仔细地观察一下从河口到北边峭壁尽头拐角处的岩壁情况。</p>
于是,大家一起出动,对大约两英里范围内的情况进行了认真仔细地察看。可是,峭壁光溜陡峭,没见一处有洞穴的。只见无数的岩鸽在峭壁上空飞翔,它们的窝其实只是参差不齐的花岗岩边缘上的一些小孔隙而已。此情此景令众人大失所望,若想在岩壁上用镐或**弄出个洞穴来,简直是比登天还难!彭克罗夫纯属偶然地发现了“壁炉”这个临时住所,可现在却要将它抛弃掉。</p>
察看完了,他们已经来到峭壁北面拐角处。峭壁到这儿便终止了,再往前去是一段很长的斜坡,一直延伸到海滩上。从这儿一直到西边尽头,只是一层厚厚的岩石、泥土和沙粒形成的四十五度的斜坡,点缀着一些灌木和野草,间或有一些花岗岩露出其尖尖来。斜坡上端和下端,倒是树木丛生,并长有一层厚厚的野草。</p>