第二十一章(第2/3 页)
大家在这儿停了下来,休息,吃早餐。他们用干荆棘和干海藻燃起一堆旺火,纳布把冻肉熏烤了,做成早餐,另外还沏了几杯奥斯韦戈茶。</p>
大家边吃边往四下里看去。林肯岛的这一部分十分贫瘠,与整个西边地带形成强烈的反差。记者看到这种情景,不禁感叹连连,若是当初落在此处,那后果就难以预料了。</p>
“幸亏我们当时没有坠落到这一带,”史密斯感慨地说,“否则连爬都爬不到岸上来。海水似万丈深渊,必死无疑,而在花岗岩宫前,毕竟还有点沙滩、小岛什么的。”</p>
“这个岛真怪,”斯皮莱说,“这么小,可地形竟然这么复杂。按道理讲,地貌如此多样化,只有陆地面积很大的海岛才有可能。我敢说,林肯岛西部的物产如此丰富,土地如此肥沃,盖因墨西哥暖流所赐,而北部和东南部就好像是沿着北冰洋似的。”</p>
“您说得对,斯皮莱先生,”工程师说,“无论从地貌还是从自然景观来看,这个岛都很奇特。说不定它以前曾是个大陆,因此岛上物产才多种多样。”</p>
“什么!在太平洋中间有块陆地?”水手惊诧地问。</p>
“这完全有可能,”工程师回答道,“澳大利亚、新西兰等过去也是与欧、亚、非及南北美同样重要的第六大洲。我觉得这太平洋上的岛屿是被淹没的陆地的高山部分,而史前,它们是陆地,是在水面上的。”</p>
“如同亚特兰蒂斯一样。”哈伯说道。</p>
“是呀,孩子……如果它确实存在过的话。”</p>
“那么,林肯岛可能也是大陆的一部分?”水手问。</p>
“这完全有可能,”工程师说,“这正说明为什么该岛物产如此丰富。”</p>
“而且,岛上的动物还很多。”哈伯说道。</p>
“是的,孩子,”工程师回答道,“不仅数量多,而且动物的种类也很多。这应该是事出有因的。我认为林肯岛过去可能属于某一陆地,后来,陆地渐渐沉于洋底去了。”</p>
“这么说,有一天,林肯岛这陆地的剩余部分也会消失,美洲与亚洲之间就什么也不存在了?”水手尚未被说服,便这么问道。</p>
“不是的,将会出现新的大陆,现在正有亿万个微小动物在努力地建造着哪。”工程师回答道。</p>
“是什么样的微小动物?”水手又问。</p>
“珊瑚虫。它们不懈的努力就已经建造了许许多多的珊瑚岛。珊瑚虫吸收海盐,消化掉水中的物质,就产生出石灰石,在海底集结,坚如花岗岩,我相信,珊瑚虫一代又一代地这么勤奋努力,总有一天太平洋会变成一个广阔的陆地,我们的子孙后代将会在其上面生活和劳作。”</p>
“这得要多长的时间呀!”水手说。</p>
“大自然不缺少时间。”</p>
“新的陆地有什么作用?”哈伯问道,“我觉得现在人类居住的地方已经够大的了。当然,大自然是不会做无用功的。”</p>
本章未完,点击下一页继续。